Sagitta

by Dominic Diamant


Batranul Zeus s-agita de moarte,
frisoane dand intregii Cai Lactee.

Cum indraznise Hercule sa-si poarte
ucigatoarea arma doar sa-ncheie
o viata, cea atata indragita?

Caci vulturul semet se prabusise
din prima incercare, cand Sagitta
i-a tulburat olimpicele vise.

P.S.:
Norocul lui, din dor sa-si mai aline,
a fost Apollo, care, pe aproape,
si-a slobozit sagetile-i divine
in tartorii ciclopi, ca sa-i ingroape.


Copyright © 2003, Dominic Diamant
Sagitta, the Arrow

Sagitta, the Arrow
by Johannes Hevelius


~ English translation from the Romanian by Andrei Dorian Gheorghe ~


Romanian poet Dominic Diamant has studied commercial marine science, philology and accounting. He was named laureate for "philosophical cosmopoetry" at the Cosmopoetry Festival of the Romanian Society for Meteors and Astronomy-SARM.

Previous | Table of Contents | Next

Home | Submission Guidelines | Links | Contact


Image courtesy of Istituto di Fisica Generale Applicata, UniversitÓ degli Studi di Milano